Fisher-Price N9522 Motorized Toy Car User Manual


 
16
N9522pr-0720
22
e • Wipe the steering column with a paper
towel to remove any excess lubricant.
First, insert the straight end of the steering
column down through the hole in the metal
bar
A
; then through the hole in the vehicle
fl oor
B
; and fi nally, out through the hole in
the dash.
S • Limpiar la columna de mando con un papel
toalla para quitar el exceso de lubricante.
Primero, insertar el extremo recto de la
columna de mando en el orifi cio de la barra
de metal
A
; luego, en el orifi cio del piso
del vehículo
B
; y fi nalmente saliendo por
el orifi cio del tablero.
f • Essuyer la colonne de direction avec un
essuie-tout pour enlever le surplus
de lubrifi ant.
Tout d'abord, insérer l'extrémité droite
de la colonne de direction dans le trou de
la barre de métal
A
, puis dans le trou du
plancher du véhicule
B
et fi nalement dans
le trou du tableau de bord.
e BOTTOM VIEW
S VISTA DESDE ABAJO
f VUE DU DESSOUS
21
e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE
e Dash
S Tablero
f Tableau de bord
e DASH VIEW
S VISTA DESDE EL TABLERO
f VUE DU TABLEAU DE BORD
e • Insert 2 #8 x 1,9 cm screws into the side
of the windshield/dash. Tighten the screw.
Close the doors on the vehicle.
S • Insertar dos tornillos n° 8 x 1,9 cm en el
lado del parabrisas/tablero. Apretar
los tornillos.
Cerrar las puertas del vehículo.
f • Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans les
côtés du pare-brise/tableau de bord.
Serrer la vis.
Fermer les portières du véhicule.
e IMPORTANT! Turn the vehicle on its
side or over to complete assembly
steps 23-28.
S ¡IMPORTANTE! Para completar los
pasos de montaje 23 a 28, poner el
vehículo de lado o al revés.
f IMPORTANT! Mettre le véhicule sur
le côté pour les étapes 23 à 28.
A B
e Steering
Column
S Columna de mando
f Colonne de direction
e Metal Bar Hole
S Orificio de la
barra de metal
f Trou de la barre
de métal
e Vehicle Hole
S Orificio del
vehículo
f Trou du
véhicule
24
23
e
Insert the curved end of the steering column
through the hole in the steering rod.
S • Introducir el extremo curveado de la
columna de mando en el orifi cio de la
varilla de mando.
f • Insérer l'extrémité courbée de la colonne
de direction dans le trou de la barre
d'accouplement.
e Steering Column
S Columna de mando
f Colonne de direction
e Steering Rod
S Varilla de mando
f Barre
d’accouplement
e
e
Steering Column
Steering Column
S
S
Columna de mando
Columna de mando
f
f
Colonne de direction
Colonne de direction
e Steering Wheel
S Volante
f Volant
e Large Opening
S Orificio grande
f Grande ouverture
e • Position the steering wheel so that the
large opening is UP.
Fit the steering wheel onto the
steering column.
S • Colocar el volante de modo que el orifi cio
grande quede hacia ARRIBA.
Ajustar el volante en la columna de mando.
f • Positionner le volant de façon que la
grande ouverture soit VERS LE HAUT.
Placer le volant sur la colonne de direction.
e DASH VIEW
S VISTA DESDE EL TABLERO
f VUE DU TABLEAU DE BORD