Fisher-Price F-150 Motorized Toy Car User Manual


 
13
T8786pr-0720
15
Slide the clip so that the straight end goes
through the other hole in the axle.
Make sure the straight end of the clip is
through both holes in the axle.
Deslizar el sujetador de modo que el extremo
recto entre en el otro orificio del eje.
Asegurarse de que el extremo recto del
sujetador esté insertado en ambos orificios
del eje.
Faire glisser la pince de façon que l’extrémité
droite traverse l’autre trou de l’essieu.
S’assurer que l’extrémité droite de la pince
traverse les deux trous de l’essieu.
Position the wire clip so that the wavy side
is out.
Insert the straight side of the clip through the
hole in the axle.
Colocar el sujetador de cable de modo que el
lado ondulado quede hacia afuera.
Introducir el lado recto del sujetador en el
orificio del eje.
Placer la pince de façon que le côté ondulé soit
orienté vers l’extérieur.
Insérer la tige droite de la pince dans le trou
de l’essieu.
Slide a rear wheel onto the rear axle.
Hint: Note the number on the inside of the wheel
and on the bottom of the vehicle near the rear
axle. The rear wheel with a
1
should match the
1
on the vehicle and the rear wheel with
a
2
should match the
2
on the vehicle.
Introducir una rueda trasera en el eje trasero.
Atención: Observar el número en el interior de la
rueda y en la parte de abajo del vehículo, cerca
del eje trasero. La rueda trasera con un
1
debe
corresponder con el
1
del vehículo y la rueda
trasera con el
2
debe corresponder con
el
2
del vehículo.
Glisser une roue arrière sur l’essieu arrière.
Remarque : Repérer les chiffres indiqués sur le
côté intérieur de la roue et sous le véhicule,
à proximité de l’essieu arrière. La roue arrière
avec le
1
doit correspondre au
1
sur le véhicule,
et la roue arrière avec le
2
doit correspondre au
2
sur le véhicule.
Fit the pegs on the underside of the grille
support into the receptacles on the vehicle.
Insert two screws into the grille support
and tighten.
Ajustar las clavijas de la parte de abajo del
soporte de la rejilla en los receptáculos
del vehículo.
Insertar dos tornillos en el soporte de la rejilla
y apretarlos.
Insérer les chevilles situées sous le support de
la calandre dans les réceptacles du véhicule.
Insérer deux vis dans le support de la calandre
et les serrer.
Fit the loops on grille support through the slots
in the grille. Push to “snap” the loops in place.
Introducir los ganchos del soporte de la rejilla
en las ranuras de la rejilla. Presionar para
ajustar los ganchos en su lugar.
Insérer les arceaux du support dans les fentes
de la calandre. Pousser pour enclencher
les arceaux.
Grille Support
Soporte de la rejilla
Support de la calandre
Loop
Gancho
Arceau
Slots
Ranuras
Fentes
Loop
Gancho
Arceau
16
17
2
18
19
Screws
Tornillos
Vis
Rear Wheel
Rueda trasera
Roue arrière
Rear Axle
Eje trasero
Essieu arrière