Briggs & Stratton 130000 Automobile Parts User Manual


 
17
es
Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura
13
El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los
motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
alcanzar a encenderse.
ADVERTENCIA
Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes detocarlos.
Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del
cilindro.
NOTIFICACIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el
sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar elmotor.
Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el
flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeño pobre
y una vida del motor reducida.
Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protectorde dedos (A).
Mantenga las varillas, los resortes y los controles (B) limpios. Mantenga el área
alrededor y por detrás del mofle (C) libre de todo desecho combustible(Figura 13).
Con el tiempo, los desechos pueden acumularse en las aletas de enfriamiento del
cilindro y ocasionarrecalentamiento en el motor. Estosdesechos no se pueden remover
a no ser que se le haga un desmontaje parcial al motor. Haga que un Distribuidor de
Servicio Autorizado Briggs &Stratton inspeccione y limpie el sistema deenfriamiento de
aire como se recomienda en el Cuadro de Mantenimiento.
Bodegaje
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
Cuando Almacene el Combustible o el Equipo con Combustible en el Tanque
Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros
aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos
pueden encender los vapores combustibles.
Sistema de Combustible
La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante más de 30 días. El
combustible pasado ocasiona que se formen depósitos de goma y ácido en el sistema
de combustible o en las partes esenciales del carburador. Para mantener fresco el
combustible use el estabilizador de combustible FRESH START
®
de Briggs & Stratton,
disponible como aditivo líquido o cartucho concentrado de goteo.
No hay necesidad de drenar gasolina del motor si se agrega un estabilizador de
combustible de acuerdo con las instrucciones. Deje que el motor operedurante 2
minutos para permitir que elestabilizador circule por todo el sistema de combustible. De
este modo el motor y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses.
Si la gasolina en el motor no ha sido tratada con un estabilizador de combustible, debe
ser drenada a un recipiente aprobado. Deje que el motor operehasta que se detenga
por la falta de combustible. Se recomiendael uso de un estabilizador de combustible en
el recipiente de almacenamiento para mantener la frescura.
Aceite del Motor
Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todavíacaliente.
Detección de Fallas
¿Necesita Asistencia? Vaya a VanguardEngines.com o marque el teléfono
1-800-999-9333.
Especificaciones
Especificaciones del Motor
Modelo 130000
Desplazamiento 12,48 in
3
(205 cm
3
)
Diámetro Interno del Cilindro 2,688 in(68,28 mm)
Carrera 2,200 in (55,88 mm)
Capacidad de Aceite del Motor 20 -- 22 oz (0,59 -- 0,65 L)
Especificaciones del reductor (si está equipado)
Tipo de Aceite del Reductor 80W-90
Capacidad de Aceite del Reductor 4 oz (0,12 L)
Especificaciones del Motor
Modelo 190000
Desplazamiento 18,63 in
3
(305 cm
3
)
Diámetro Interno del Cilindro 3,120 in(79,24 mm)
Carrera 2,438 in (61,93 mm)
Capacidad de Aceite del Motor 26 -- 28 oz (0,77 -- 0,83 L)
Especificaciones del reductor (si está equipado)
Tipo de Aceite del Reductor SAE 30
Capacidad de Aceite del Reductor 12 oz (0,35 L)
Especificaciones de Ajuste *
Modelo 130000
Entrehierro de la Bujía 0,030 in (0,76 mm)
Torque de la Bujía 180 lb-in (20 Nm)
Entrehierro Inducido 0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm)
Tolerancia de la Válvula de Admisión 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Tolerancia de la Válvula de Escape 0,009 - 0,011 in (0,23 - 0,28 mm)
Especificaciones de Ajuste *
Modelo 190000
Entrehierro de la Bujía 0,030 in (0,76 mm)
Torque de la Bujía 180 lb-in (20 Nm)
Entrehierro Inducido 0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm)
Tolerancia de la Válvula de Admisión 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Tolerancia de la Válvula de Escape 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
* La potencia del motor disminuirá 3.5% por cada 1,000 pies (300 metros) sobre el nivel del mar y un 1% por cada 10F(5.6C) por encima de 77F(25C). El motor operará
satisfactoriamente a un ángulo de hasta 15. Refiérase al manual del operador del equipo para obtener información acerca de los límites de operación permitidos en pendientes.
Partes de Servicio Comunes n
Parte de Servicio Numero de parte
Filtro de Aire de Alta Capacidad, Modelo 130000 797033
Pre-filtro de Aire de Alta Capacidad, Modelo 130000 798513
Filtro de Aire de Alta Capacidad, Modelo 190000 797032
Pre-filtro de Aire de Alta Capacidad, Modelo 190000 798795
Filtro de Aire Estándar -- modelo 130000 797378
Parte de Servicio Numero de parte
Aditivo de Combustible 5041,5058
Bujía con Resistencia 491055
Llave de Bujía 19576, 5402
Probador de Chispa 19368
n Recomendamos que contactea cualquier Distribuidorde Servicio Autorizado Briggs& Stratton paratodo lo relacionadocon el mantenimientoy el servicio delmotor y suspartes.
Not for
Reproduction