Audiovox 128-4864 Remote Starter User Manual


 
Page 16
SALIDAS PARA TRABAR/DESTRABAR LAS PUERTAS:
Este sistema tiene relés incorporados para trabar y destrabar la puerta, con lo cual es directamente compatible con la
mayoría de los circuitos para cerraduras de puertas de los equipos originales que utilizan los vehículos actuales.
GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA:
Como una conveniencia adicional para el profesional que instale el sistema, se ha impreso unagráfica en esta guía para
el registro de los colores de los cables, ubicación de instalación de los componentes y cualquier otra pista útil específica
al vehículo en el que se está trabajando. Dedicar unos momentos adicionales durante cada instalación para llenar la
gráfica puede ahorrarle valioso tiempo en el futuro.
PROGRAMACIÓN DEL TRANSMISOR:
Los transmisores que vienen en este kit fueron programados en fábrica para el canal 1 (activación, desactivación y
función de pánico) solamente. Todo otra función del sistema (canal 2/3 del receptor) debe programarse en el momento
de la instalación. Estas funciones pueden asignarse al botón 2 del transmisor, o para apretar simultáneamente los
botones1y2.Consulte la guía de programación del transmisor, que viene con este paquete, para obtener más detalles
sobre las asignaciones de los botones del transmisor y las funciones del sistema.
INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
SIRENA:
Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del
vehículo. Evite las áreas cercanas a componentes de alta temperatura o móviles dentro del compartimiento del motor.
Para evitar la retención de agua, el extremo en bocina de la sirena debe apuntar hacia abajo al instalarse. Instale la
sirena en el lugar escogido con los tornillos y soporte incluidos.
INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:
Seleccione un área plana en el borde inferior del tablero de instrumentos donde el interruptor sea fácilmente accesible
para el conductor del vehículo. El interruptor no tiene que encontrarse escondido, aunque siempre se recomienda
disimular el interruptor con el propósito de lograr un nivel de seguridad aún más alto para su vehículo.
El interruptor puede instalarse debajo del tablero usando uno de los soportes incluidos, o en el tablero haciendo un
agujero de 1/4 de pulgada en el lugar escogido. Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo
del interruptor y para confirmar que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero.
Con cualquiera de los métodos de instalación, asegúrese que la parte posterior del interruptor quede accesible para
su conexión posterior durante la instalación.
INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO:
Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre
el tablero y ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin
distraer al conductor. Una vez escogido el lugar, inspeccione detrás del panel para el acceso al tendido del cable y para
confirmar que el taladro no dañe ningún componente existente cuando pasa a través del panel.
Perfore un agujero de 15/64 de pulgada de diámetro y pase los cables rojo y azul del diodo emisor de luz por el agujero
desde el frente del panel. Empuje firmemente el diodo emisor de luz en el agujero hasta que esté bien asentado.
INSTALACIÓN DE CONMUTADORE DE CLAVIJA PARA CAPÓ O BAÚL:
Se incluyen un conmutadore de clavija para protección del capó o baúl del vehículo. Lo conmutadore siempre debe
instalarse en una parte metálica con conexión a tierra. Es importante escoger un lugar donde no se acumule o pase
agua y evite los canales de desagüe en los guardafangos del capó o tapa del baúl. Busque un lugar sellado con
empaques de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén cerrados. Lo conmutadore de clavija pueden instalarse
usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero de 9/32 de pulgada de diámetro.
Tenga en mente que, cuando están bien instalados, el percutor debe presionarse 1/4 de pulgada por lo menos cuando
la tapa del baúl o el capó están cerrados.
MÓDULO DE CONTROL:
Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando
los dos tornillos incluidos.
El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre.
El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua. También
debeevitarsemontarlaunidaddirectamentesobrecomponenteselectrónicosinstaladosenfábrica. Estoscomponentes
pueden causar interferencia de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una
operación intermitente.