A SERVICE OF

logo

16
Opakovaným stiskem tlačítka v zvolte jednu z hodnot EXT1, EXT2, EXT3* nebo SIDE, podle toho ke
kterému konektoru je zařízení připojeno (k zadnímu nebo k bočním panelu).
Poznámka:Většina zařízení (dekodér, videorekordér) provádí toto nastavení sama.
* K dispozícii len pri niektorých verziách.
Výběr externího zařízení
Rekordér nebo DVD přehrávač s funkcí EasyLink
Rekordér (VCR nebo DVD+RW) nebo DVD
přehrávač je možné ovládat dálkovým ovlada-
čem prostřednictvím obrazovkového menu
Rekordér nebo DVD.
& Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU.
é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku Rekordér nebo DVD.
Stiskem levého/pravého horního/dolního
kurzorového tlačítka zvolte jednu z funkcí
rekordéru nebo DVD.
Tlačítko ® pro nahrávání, pracuje i v televizním
režimu.
Pokud je videorekordér vybaven systémem EasyLink
a funkcí standby, stiskem tlačítka B o délce
3s současně přepnete TV i videorekordér do
pohotovostního stavu.
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Rekordér
Òp π Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
& Připojte audio kabely do audio vstupu
zesilovače a do konektorů
AUDIO L a R na
zadním panelu TV.
é Hlasitost je ovládána ovladačem hlasitosti TV.
Poznámka: Před propojováním vypněte TV i
zesilovač. Hlasitost zesilovače nastavte na
minimum.
AUDIO
Stereofonní zesilovač a dva externí přední reproduktory