Saris #833 Automobile Accessories User Manual


 
4
3
3.1
!
3.2
3.3
3.4
RELEVEZ LES BRAS DU PORTE-VELOS
3.1: DESSERRER LE BOUTON
3.2: TOURNER LE BRAS
3.4: OBTENIR LE BRAS À SA PLACE
LEVANTE LOS BRAZOS DEL PORTABICICLETAS
3.1:
AFLOJE PERILLA
3.2: GIRE BRAZO
3.4: ASEGURE BRAZO EN EL LUGAR
3.2: Rotate arm up and away from Vertical Tube and slide arm
onto c
ylinder grooves. 3.3: Note the notch positions.
3.2: Gire el brazo hacia arriba alejándolo del TUBO VERTICAL y
deslice el brazo hacia las estriaciones del cilindro. 3.3: Tenga en
cuenta las posiciones de la muesca.
3.2: Faites pivoter le bras vers le haut de sorte à l’éloigner du
TUBE VERTICAL, puis faites-le glisser sur les rainures du cylindre.
3.3: Notez les positions de l’encoche.
3.4 Tighten knob by turning clockwise to secure arm in place.
3.4: Apriete el pomo girándolo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar el brazo en su posición.
3.4: Serrez la molette en la faisant tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre de sorte à sécuriser le bras.
RAISE RACK ARMS
3.1: Loosen knob on arm by turning knob counterclock-
wise.
3.1: Afloje el pomo del brazo girándolo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
3.1: Desserrez la molette située sur le bras en la faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3.1: LOOSEN KNOB
3.2: ROTATE ARM
3.4: SECURE ARM IN PLACE