Alpine SEC-8349 Automobile Alarm User Manual


 
Français Español
87
Operación
avanzada
Opération
avancée
Programación de
Seguridad (continuación)
Presionar el botón TX/PANIC (TX/PANICO).
Esto ajustará el modo instalación de la
Programación de Seguridad.
Modo de instalación de la programación de
seguridad
FUNCTION SETUP (Instalación de función)
(Ver página 89).
SENSOR SETUP (Instalación del sensor)
(Ver página 93).
EXT SETUP (Instalación del EXT) (Ver
página 97).
SYSTEM INTEGRATION SETUP (Instala-
ción de integración del sistema) (Ver página
101).
Presionar el botón EXT2/EXT3 o el botón
EXT1/VALET para activar el modo de
instalación de la programación de seguridad.
Botón EXT2/EXT3: Hacia arriba
Botón EXT1/VALET: Hacia abajo
Nota: Presione el botón MODE para volver a
la visualización en forma de lista
“SECURITY PROGRAMMING”.
Programmation de sécu-
rité (suite)
Appuyer sur la touche TX/PANIC (TX/
panique). Ceci définit le mode de configura-
tion de la programmation de sécurité.
Mode de configuration de la programmation
de sécurité
FUNCTION SETUP (Configuration des
fonctions) (Voir Page 89.)
SENSOR SETUP (Configuration du détec-
teur) (Voir Page 93.)
EXT SETUP (Configuration EXT) (Voir Page
97.)
SYSTEM INTEGRATION SETUP (Configura-
tion d'intégration du système) (Voir Page
101.)
Appuyer sur la touche EXT2/EXT3 ou EXT1/
VALET pour commuter le mode de configura-
tion de la programmation de sécurité.
Touche EXT2/EXT3: Croissant
Touche EXT1/VALET: Décroissant
Remarque: Appuyer sur la touche de MODE
fait s’afficher à nouveau le menu
déroulant “SECURITY
PROGRAMMING”.