A SERVICE OF

logo

Using Thule’s 538 cable lock (purchased separately),
or your own cable lock, bikes can be locked to the
carrier using the built-in Locking Eye.
Les vélos peuvent être verrouillés au porte-vélos à l’aide de
l’œillet de verrouillage intégré et de câbles anti-vol Thule 538
(vendu séparément) ou autres.
Se pueden fijar las bicicletas al portabicicletas usando el
cerrojo de cable modelo 538 de Thule, o su propio cable
con cerradura, usando el ojo de cerradura incorporado.
12
Using Snug Tight Lock (purchased separately) carrier can
be locked to vehicle hitch.
Le porte-vélos peut être verrouillé sur l'attelage du véhicule à
l'aide du verrou Snug Tight Lock (vendu séparément).
Se puede cerrar el portabicicletas al enganche del vehículo
usando la cerradura Snug Tite Lock (se vende por separado).
SECURITY / SÉCURITÉ / ???
11
Use 955 No Sway Cage (2 Pack Accessory) to limit bikes
from swinging in cradles (purchased separately).
Utilisez la cage de stabilisation 955 (accessoire par paquets de 2,
vendu séparément) afin de limiter le balancement des vélos dans
les berceaux.
Use la jaula inamovible 955 (2 accesorios por paquete) para
limitar el balanceo de las bicicletas en las cunas (se vende
por separado).
One, No Sway Cage needed per bike.
Une cage de stabilisation est nécessaire par vélo.
Se necesita una jaula inamovible por bicicleta.
Instructions and Use included with 955 Accessory
La notice d'emploi est incluse avec l'accessoire 955.
Las instrucciones y modo de uso se incluyen con el
accesorio 955.
ANTI-SWAY / STABILISATION / ANTI-BALANCEO
13