A SERVICE OF

logo

830 STACKER
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSESPIEZAS INCLUIDAS
Metal Bracket / Plaque mètallique / Placa de metal
Knob M6 Low / Molette M6 basse / Perilla M6 corta
Strap / Courroie / Correa
Buckle Bumper / Tampon de la boucle / Tapa de la hebilla
Carriage Bolt M6 x 50 mm / Boulon ordinaire 50mm / Perno de carro 50mm
Carriage Bolt M6 x 60mm / Boulon ordinaire 60mm / Perno de carro 60mm
Rachet with Hook / cliquet avec crochet / Trinquete con gancho
Hook / crochet / Gancho
Attachment Strap / courroie d’attache / Correa de sujeción
1/4" Rope / corde 1/4 po / Cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm)
Stacker Assembly / Assemblée de chargeur / la asamblea de stacker
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
4
8
2
2
8
8
2
2
2
2
2
part
pièce
parte
853-5513
753-0783
753-2030-02
853-5593
915-0650-21
915-0660-21
853-5464
853-5465
853-5467
853-5466
753-3247
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
B C D
F
G
H
I
J
K
EA
WARNINGS AND LIMITATIONS
Load bars must be at least 24" (610 mm)
apart for safe use.
Ensure that boat does not contact
vehicle while loading or unloading;
otherwise, damage to vehicle or boat
could occur.
Always tie down bow and stern of boat
to vehicle bumpers or tow hooks.
Do not exceed weight limitation of racks or
factory installed bars.
Ensure load carrier or factory cross bars are
properly installed and tight to vehicle.
Failure to follow above guidelines voids
warranty.
Not compatible with fiberglass boats.
Avertissements/Restrictions
L’écartement entre les barres de toit doit être de
61 cm (24 po) minimum pour une utilisation sûre.
Veillez à ce que l’embarcation ne touche pas le
véhicule lors du chargement ou du déchargement,
afin de ne pas risquer d’endommager l’un ou l’autre.
Attachez toujours la proue et la poupe du bateau
aux pare-chocs ou aux crochets de remorques
du véhicule.
Ne dépassez pas la limite de poids de la galerie ou des
barres installées en usine.
Assurez-vous que la galerie ou les barres transversales
sont correctement installées et bien fixées au véhicule.
La garantie sera nulle et non avenue en cas de
non-respect des consignes antÈrieures.
Pas compatible avec les bateaux de fibre de verre.
ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES
Para un uso seguro las barras de carga deben tener
una separación de por lo menos 61 cm (24 pulg).
Asegúrese de que la embarcación no toque el vehículo
mientras la carga o la descarga; de no ser así, se
podrían
producir daños en el vehículo o en la embarcación.
Ate siempre la parte delantera y trasera de la
embarcación al parachoques o a los ganchos de
remolque del vehículo.
No sobrepase los límites de peso del portacargas
ni de las barras instaladas en fábrica
Asegúrese de que el portacargas o las barras
transversales defábrica estén instalados y sujetos
correctamente al vehículo.
Se anular la garantÌa si no siguen las directrices
anteriores.
No compatible con barcos de fibra de vidrio.