wheel tray/logement de la roue
upright carrier/bloc de fourche
road bike adapter/adaptateur pour bicyclette de ville
wheel strap/courroie
end cap/embout
lever/levier
t - bolt/boulon en t
rear fastener plate/plaque de fixation arrière
barrel nut/manchon fileté
hex key/clé hexagonale
tray skin/revêtement pourlogement de roue
square nut/écrou carré
bolt M6 x 8/boulon M6 x 8
l - clamp/crochet en l
lock plug/bouchon
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
1
1
2
2
2
3
3
1
3
1
2
1
1
3
1
part
pièce
853-5423-56-02
753-2390-02
853-5426
753-3001
753-3236
853-3506
853-2040
853-2081
853-0446
853-0930
853-5425-56
853-0107-02
919-0608-11
853-2087
853-1671
description
description
part number
numéro de pièce
qty.
qté
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES
#599xt Big Mouth Upright Carrier
Porte – Bicyclette 599xt “Big Mouth”
A
K
L
M
D F
GO N I J
ECB
H
#790 Tray SkinsCustomize Your Bike Carriers with Our Replacable Side Panels in Different
Colors. Available Spring 2002 at Your Thule® Dealer or Online at www.thule.com
Tray Skins nº 790 Personnalisation de porte-vélo avec panneaux latéraux remplaçables de différentes couleurs.
Disponible au printemps 2002 chez votre distributeur Thule ou sur Internet (www.thule.com).
• Carrier has been assembled for passenger side mounting. If you wish to mount carrier on the
opposite side of vehicle follow steps A and B.
• Le porte-velo a été concu pour chargement du côté du passager. Si vous désirez monter le porte-vélo du côte opposé,
suivre les étapes A et B.
• Remove rear mounting plate. Loosen down tube holder assembly on bottom of tray with hex
key and slide down to the opposite end of tray.
• Enlever la plaque de montage arriére. Desserrer le porteroue situé à la abse des rainures à l’aide de la clef hex et glisser
de l’autre côté de la rainure.
FOR DRIVER’S SIDE MOUNTING / INSTALLATION SUR LE CÔTÉ DU CONDUCTEUR
1a
V2 pictured/V2 illustré