
➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas
➢
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
NNoottaa::
No obstruye el protector de motor.
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢ Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
Protector de motor
Protecteur du moteur
➢ La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à
poussière est plein.
➢ La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
➢ Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur
du moteur.
- 28 -
- 17 -
Replacing Belt
➢➢
Remove lower plate.
➢➢
Remove agitator by carefully lifting
out.
+
Lift Agitator Up
Soulever l’agitateur
Inidad del agitador
+
End Cap
Bouchon
Tapa del extremo
Groove
Ouverture
Ranura
+
Install New Belt
Poser la nouvelle
courroie
Instalaciòndela
correa
Motor Shaft
Arbre
d'entraînement
du moteur
Eje del motor
➢➢
Remove worn or broken belt.
➢➢
Loop new belt (P
anasonic Type UB8
only) around motor shaft and belt
pulley; see illustration for correct belt
routing.
➢➢
Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢➢
After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢➢
Reinstall lower plate.