A SERVICE OF

logo

4
LISTA DE PIEZAS BOMBA DE SERIE FR600C
ITM. PIEZA
NO. NO. DESCRIPIÓN QTY.
ITM. PIEZA
NO. NO. DESCRIPIÓN QTY.
**Para más información va al www.fillrite.com
FR600C KIT DE REPARACIÓ 4200KTF8739
600G8822 REV. 0
La fecha de Fabrica puede ser
encontrado en el nameplate motor.
La illustración
representativa
19
Tuthill Transfer Systems ("Fabricant") garantit à l'acheteru de ses produits Fill-Rite
("Acheteur") à compter de la date de facturation ou du recu de vente que les produits fabriqués
("Produits") sont exempts de défauts de matériaux ou de main-d'oeuvre. La durée de la garantie
est la suivante:
• Produits à usage dur - 2 ans
• Produits à usage normal - 1 an
• Produits Duty Economie - 1 an
• Pompes, piéces et accessoiries - 1 an
La seule obligation incombant au Fabricant selon cette Garantie sera, à son seul choix,
d’échanger ou de réparer les Matériels (sujet aux limitations exposées ici), ou bien de
rembourser le prix d’achat payé par l’Acquéreur. Le seul recours de l’Acquéreur aux termes de
cette Garantie sera la mise en vigueur de ces obligations incombant au Fabricant. Si celui-ci
exige le retour des matériels, ceux-ci seront renvoyés au Fabricant selon ses instructions F.O.B.
usine. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
INDIRECTS OU SECONDAIRES ET SA SEULE RESPONSABILITE SUITE A LA
FABRICATION, LA VENTE, LA LIVRAISON OU L’UTILISATION DES MATERIELS SERA
LIMITEE AU PRIX D’ACHAT DE CES MATERIELS. Cette garantie ne s’appliquera pas à des
matériels objets d’abus, de négligence, d’accident, d’installation ou d’entretien non conformes, ou
à des matériels qui auront été modifiés ou réparés par des personnes autres que celles autorisées
par le Fabricant ou ses représentants autorisés. LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSI-
VES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES DE COMMERCIALISATION,
D’APTITUDE A L’USAGE OU TOUT AUTRE TYPE DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE.
Nul ne pourra modifier les termes de garantie et de recours ci-dessus excepté par un document
écrit signé par le Fabricant. Des garanties ou recours différents de ceux ci-dessus ne seront pas
imposables au Fabricant. L’Acquéreur, prenant livraison des Matériels, accepte implicitement les
termes de cette garantie et des recours ainsi que toutes les conditions et limitations y afférents.
GARANTIE
Includlos ítemes 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No se puede cebar labomba
1. Problema en la línea de aspiración Verifique si hay pérdidas
en la línea de aspiración
2. Válvula de desvío abierta Saque y inspeccione la
válvula
La bomba suena pero no funciana
1. Suciedad en la cavidad de la bomba Limpie la cavidad de la
bomba
Baja capacidad
1. Excesivo tierra en la rejilla Saque y limpie la rejilla
2. Problema en la línea de aspiración Inspeccione la línea de
aspiración para determinar
si hay pérdidas o
restricciones.
3. Se pega la válvula de desvio Saque e inspeccione la
válvula
GUÍA DE DESPERFECTPOS
1 1200F6465 Brida de entrada 1
2 100F0760 Rejilla 1
3 100F0790 Junta de entrada 1
4 1200F2756 Válvula de desvio 1
5 1200F6455 Junta de desvio (-121) 1
6 1200F2770 Resorte de desvio 1
7 1200F6464 Tapa de desvio 1
8 1200F6721 HHCS 1/4-20 x 3/4 4
9 4200F7365 Paleta, carbono 5
10 4200G8381 Rotor 1
11 1200F6440 Cuña del rotor 1
12 1200F6459 Tapa del rotor 1
13 1200F6505 Junta de la tapa del rotor (-138) 1
14 1200KTF6446 Juego de sellos 1
15 702F3400 Codo urbano de 3/4 1
16 600F2220 HHCS 5/16-18 x 3/4 2
17 700F6688 Tapa de la boquilla 1
18 6U075 Boquilla manual 3/4" 1
19 700F3144
Boquilla automática de 3/4
1
20 700F3135 Manguera listada por UL de 12 pies 1
21 5200F1839
Tubo de aspiración, acero
1
22 Medidor 807C 1
23 800F3972 Niple de 3/4 x 2 1/2" 1
24 1200F6470 Acople del medidor 1
25 800F2300 HHCS 5/16-18x1 3/4 2
26 700F2800 Junta tórica 1
27 5200F1470 HHCS 1/4-20 x 1/2 4
Incluido en FR611C