Car adaptor
DY-DC95
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Instrucciones de funcionamiento
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future
reference.
PP EG
For U.S.A.
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
For Canada
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
For others
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Osaka 542-8588, Japan
C 2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Printed in Japan Imprimé au Japon RQT6009-E
F0501EH0
p q | t
v u r s w x
Specifications
INPUT: DC 12/24 V
OUTPUT: DC 9 V/2 A
Power consumption: 35 W
Dimensions (WtDtH): 133k50k37 mm (5
1
⁄4qk1
31
⁄32qk1
15
⁄32q)
Cable Length input side/
output side: 1.5 m/1.8 m
Mass: 410 g (14.5 oz)
Operation temperature: i5 oC to i35 oC
Note
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
This manual was printed with soy based ink.
B
A
a Portable DVD player
K DC IN 9 V
b Car adaptor
c To the
cigarette
lighter socket
d Fuse
(Replacement part number:
XBA1C40NBAU)
e Close
f Open
The model number and serial number of this product can be found on
the side of the unit.
Please note them in the space provided below and keep for future
reference.
MODEL NUMBER
DY-DC95
SERIAL NUMBER
User memo:
DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro
de modèle et le numéro de série inscrits sur le côté de l’appareil, et de
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
DY-DC95
NUMÉRO DE SÉRIE
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nx DE TÉLÉPHONE
ENGLISH
Before connection
In the interests of the traffic
safety, do not perform opera-
tions on the portable DVD play-
er or view video software while
driving a vehicle.
≥This adaptor is for use with
Panasonic portable DVD players.
Refer to the DVD player’s operating
instructions, a Panasonic catalog or
consult your dealer for models com-
patible with this adaptor.
≥The DVD player may turn off when
you start the car but this is not a
malfunction. Turn it on again.
Connections A
Before connection, consult your car
owner’s manual or your dealer.
≥Connect to the cigarette lighter
socket of a vehicle that has a 12 V
or 24 V battery.
≥This is a special purpose negative
ground car adaptor. Using this
adaptor with a plus grounded car
can cause malfunction and lead to
fire.
Replacing the fuse B
Replace only with the specified
125 V, 4 A fuse. Use of any other type
can cause fire.
Cautions
≥To avoid draining your car
battery
≥Disconnect the adaptor from the
cigarette lighter after use. The
adaptor continues to consume
some power even if it is not being
used, and if a battery pack is
attached to the player, it will start
recharging which uses more
power.
≥Do not use the adaptor for long
periods when the engine is not
running.
≥No responsibility will be taken for
damage that occurs due to faulty
installation. Read the instructions
for the other equipment before use.
≥Do not recharge the battery pack
with this adaptor. Use the AC adap-
tor included with the DVD player.
≥Leave some slack in the cord.
Mishandling of the adaptor can
cause malfunction and lead to fire.
Note the following points.
≥Do not use the adaptor if it is dam-
aged or performing unusually.
≥Do not remove covers or attempt to
repair the adaptor yourself.
≥Do not drop or subject to shock.
≥Do not pinch or pull on the cord or
otherwise damage it.
≥Do not leave in an unventilated
automobile or exposed to direct
sunlight and high temperatures.
FRANÇAIS
Préparatifs
Pour des raisons de sécurité
routière, ne pas effecture de
réglage du lecteur DVD portatif
ou visionner un disque vidéo
pendant la conduite.
≥
Cet adaptateur s’utilise avec les
lecteurs DVD portatifs Panasonic.
Voir le manuel d’utilisation du lecteur
ou un catalogue Panasonic ou encore
communiquer avec un détaillant
Panasonic pour connaître les modè-
les compatibles avec cet adaptateur.
≥Il se peut que le lecteur DVD soit
désactivé lors du démarrage de la
voiture. Cela est tout à fait normal. Il
suffit de le remettre en marche.
Raccordements A
Avant de faire les raccordements,
consulter le manuel d’utilisation de la
voiture ou contacter le détaillant.
≥
Brancher le cordon de l’adaptateur dans
la douille de l’allume-cigares d’un véhi-
cule avec batterie de 12 V ou 24 V.
≥
Cet adaptateur fonctionne sur batterie
avec négatif à la masse seulement. Une
installation incorrecte de cet adaptateur
peut entraîner un mauvais fonctionne-
ment et un risque d’incendie.
a Lecteur DVD portatif
b Adaptateur pour voiture
c À la douille de l’allume-cigare
Remplacement du fusible B
N’utiliser qu’un fusible 125 V, 4 A.
L’utilisation d’un autre type de fusible
pourrait causer un incendie.
d
Fusible (N
o
de piece de rechange:
XBA1C40NBAU)
e Refermer f Ouvrir
Précautions à prendre
≥Pour éviter l’affaiblissement de la
batterie de la voiture
≥Débrancher l’adaptateur de la
douille de l’allume-cigares après
utilisation. L’adaptateur continue
de consommer de l’énergie même
s’il n’est pas en marche, de même
qu’un bloc-batterie s’il est branché
au lecteur.
≥Ne pas utiliser l’adaptateur pen-
dant de longues périodes lorsque
le moteur de la voiture est arrêté.
≥
Panasonic n’assume aucune respon-
sabilité pour tout dommage qui pour-
rait être causé par une installation
impropre. Lire attentivement les
instructions avant d’utiliser le lecteur.
≥Ne pas recharger le bloc-batterie
avec cet adaptateur. Utiliser l’adap-
tateur c.a. inclus avec le lecteur
DVD portatif.
≥
S’assurer que le cordon n’est pas tendu.
Une manipulation impropre de
l’adaptateur peut en affecter le
fonctionnement et présenter un
risque d’incendie. Respecter les
consignes suivantes.
≥Ne pas utiliser l’adaptateur s’il est
endommagé ou ne fonctionne pas
normalement.
≥Ne pas retirer les couvercles ni
tenter de le réparer.
≥Éviter de l’échapper ou de lui faire
subir des chocs.
≥
Ne pas pincer le cordon ni tirer dessus.
≥Ne pas laisser l’adaptateur dans un
véhicule toutes vitres fermées ni
l’exposer aux rayons solaires directs
ou à une température élevée.
Cn
qOu« q
dD« vK ÊU_« w«ËbcOHM rI ô ¨o
U«uD« ÷d “UN qOGA UOKL
d …bUA Ë√ ‰uL;« WOLd« ubOH«UO
Æ…—UO« …œUO ¡UM√ ubO
•eNł√ l «b²Ýö hB ‰u;« «c¼dŽ …÷
uDÝ«d« u¹bOH« U½«uL;« WOLuÝU½UÐ W—« ÆpO½v≈ lł
—≈dŽ “UN−Ð WU)« qOGA²« «œUýuDÝ« ÷U½«
d« u¹bOH«uÝU½UÐ ÃuU² ¨WOLu« dA²Ý« Ë√ pO½qO
dI«dF* pM V¹u*« Wu²*« ö¹œÆ‰u;« «c¼ l WI«
•dŽ “UNł ‰uײ¹ buDÝ« ÷d« u¹bOH« U½«v≈ WOL
Ë—UO« qOGAð √b³ð UbMŽ qHI« l{fO «c¼ sJ …
öKšÎuUÐ d tKOGA²Ð r ÆWHOþdš√ …ÆÈ
öOu«
— ¨qOu²« q³—UOÐ ’U)« pU*« VO² lł«Ë√ pðu«qO
dI«ÆpM V¹
•Ë f³I v≈ qOu²UÐ r—UOUÐ dzU−« WŽôw²« …
—UDÐ UNÐu ±≤ W¹u ≤¥ Ë√ XÆX
•—b ‰u× u¼ «c¼—UOÝ …—QÐ …dG VUÝ w{Æ’Uš ÷
—UOÝ l ‰u;« «c¼ «b²Ý«—√ «– …u w{sJ1 Vł
öKš V³¹ Ê√ÎuUÐ Ë WHOþR¹d(« v≈ ÍœÆo¹
‰uL;« WOLd« ubOH« U«uD« ÷d “UN
…—UO« ‰u
Ë f³I v≈dzU−« WŽô
…dONB« ‰«b«
dONBUÐ ‰b³²Ý«u ±≤µ …œb;« …ÆjI dO³√ ¥ ¨X
d(« V³¹ Ê√ sJ1 dš¬ Ÿu½ Í√ «b²Ý«Æo¹
…dON
)
— ∫‰«b³²Ýô« WFD r
(XBA1C40NBAU
oK
`
UNOM
•
—UD WM –UH ÍœUHÆ…—UO« W
•qB«Ë s ‰u;« Æ«b²Ýô« bFÐ dzU−« WŽô
—bI« iFÐ „öN²Ý« w ‰u;« dL²¹r «–≈ v²Š …
Ub² sJ¹ÎË ¨uL− „UM¼ X½U «–≈—UDÐ WŽW¹
dF« “UNł v≈ WKuuÝ ¨÷s×A« …œUŽ≈ √b³ð ·
e*« Âb²¹ Íc«—bI« s b¹Æ…
•
ôd²H ‰u;« Âb²ð uÞ «—Ëœ ÂbŽ bMŽ WK¹Ê«
d;«Æ„
•u¾ W¹√ qL% r²¹ sd²« V³Ð rłUM« nK²K WOVO
d« ÆTÞU)«—ù« √q³ dšü« “UN'UÐ WU)« «œUý
Æ«b²Ýô«
•uL− s×ý …œUŽSÐ rIð ô—UD³« WŽÆ‰u;« «cNÐ W¹
d²*« —UO²« ‰u× Âb²Ý«dŽ “UNł l ‰uLA*« œœ÷
uDÝ«d« u¹bOH« U½«ÆWOL
•dð«—ô« iFÐ „ÆpK« w ¡Uð
WHOuU qK)« V Ê√ sJ1 ‰u;« ‰Ë«b ¡u Ê≈
d(« v≈ ÍœRËÆWOU« ◊UIM« kô Æo
•UHUð ÊU «–≈ ‰u;« Âb²ð ôΗuBÐ qLF¹ Ë√ dOž …
ÆW¹œUŽ
•ÆpHMÐ ‰u;« ÃöŽ ‰ËU% Ë√ WODž_« ŸeMð ô
•dFð Ë√ tDIð ôÆUbBK t{
•UHKð Àb% Ë√ ÁbAð Ë√ pK« vKŽ …bAÐ jGCð ôÎÆtÐ
•d²ð ô—UOÝ w tuN²« W1bŽ …dF Ë√ W¹uC W{¡
Ë dýU³*« fLA«—œd(« Uł—«ÆWOUF« …
dF« WGK«WO
qOGA« «œU—≈
UH«u*«
∫qb«
u ±≤ dL² —UOðu ≤¥ØXX
d)«∫Ã
u π dL² —UOðdO³√ ≤ØX
∫…—bI« „öN«
Ë ≥µ◊«
∫©ŸUH—«™oL™÷d® œUF_«
3 ≥∑ ™ µ∞ ™ ±≥≥
d)« VUØqb« VU qJ« ‰u∫Ã
±[∏Ø ±[µ
∫WKJ«
rł ¥±∞
d W—œ∫qOGA« …—«
µ´°≥µ ´ v≈ °Â
UEö
u*«dŽ WOÝbMN« UH«Æo³ —UFý≈ ÊËœ s dOOG²K W{
“Ë_«Ë Ê«dIð rOIÐ œUFÐ_«ÆWO³¹