HoMedics MP-1 Automobile Accessories User Manual


 
7
6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Precaución: Por favor lea todas las instrucciones antes
de usar.
Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para
proporcionar un masaje de lujo.
Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por
niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos.
Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se
describe en este manual. No use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la
unidad.
No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en
una tina o pileta.
No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.
Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un
adulto.
Apague este artefacto cuando no esté en uso.
No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona cor-
rectamente. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo exami-
nen y lo reparen.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de uso
Para instalar las baterías, abra la cremallera ubicada en la parte de atrás
del cojín. Siga la polaridad correrta segun mostrado en el compartimiento
de baterias. Coloque dos baterías de tamaño “AA” (no se incluyen) en el
compartimiento de las baterías y cierre la cremallera. La instalación incor-
recta de
baterias
puede dañar la unidad.
No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con
cinc-carbono o baterías viejas con nuevas).
Coloque el cojín detrás de su espalda o en la posición deseada.
El masajeador puede activarse oprimiendo el botón On/Off
(encendido/ apagado) ubicado en la esquina del cojín.
Para apagar la unidad, simplemente oprima el botón On/Off una vez más.
N
N
O
O
T
T
A
A
:
:
E
E
l
l
c
c
o
o
j
j
í
í
n
n
m
m
a
a
s
s
a
a
j
j
e
e
a
a
d
d
o
o
r
r
e
e
s
s
m
m
u
u
y
y
v
v
e
e
r
r
s
s
á
á
t
t
i
i
l
l
y
y
h
h
a
a
s
s
i
i
d
d
o
o
d
d
i
i
s
s
e
e
ñ
ñ
a
a
d
d
o
o
p
p
a
a
r
r
a
a
u
u
s
s
o
o
e
e
n
n
e
e
l
l
c
c
u
u
e
e
l
l
l
l
o
o
,
,
e
e
s
s
p
p
a
a
l
l
d
d
a
a
y
y
h
h
o
o
m
m
b
b
r
r
o
o
s
s
.
.
S
S
i
i
n
n
e
e
m
m
b
b
a
a
r
r
g
g
o
o
,
,
p
p
u
u
e
e
d
d
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
r
r
l
l
o
o
t
t
a
a
m
m
b
b
i
i
é
é
n
n
p
p
a
a
r
r
a
a
o
o
t
t
r
r
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
t
t
e
e
s
s
d
d
e
e
l
l
c
c
u
u
e
e
r
r
p
p
o
o
.
.
Práctico funcionamiento
con baterías
(2 baterías “AA” no inclu-
idas)
Masaje Relajador
Encendido/Apagado
(On/Off)
Precaución:
Todo el servi-
cio de este
masajeador
debe ser real-
izado única-
mente por per-
sonal de servi-
cio autorizado
de HoMedics.
Mantenimiento
PARA LIMPIAR:
Limpie únicamente con un paño suave, apenas húmedo. Nunca permita que el
agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. Para limpiar la cubierta de tela,
enjuague con una esponja húmeda, usando un detergente líquido o espuma
suaves. Limpie la superficie con un paño limpio y seco.
No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de
vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador.
No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio por parte
del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se
detalla en la sección de garantía.
PARA GUARDAR:
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco.
Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o dañar
la superficie de la tela.
Tejido súper afelpado
Para una suave comodidad