smart power-saving mode
the power-saving mode will help you save battery power.
if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
even if the button lock is activated.
CAUTION
use this device according to the instructions that follow.
failure to do so could be hazardous to your health.
this product complies with the radio interference
requirements of the European Union.
français commandes / branchements
boutons de commande et branchements (voir figure 1)
1
2
.......................sélectionne / programme les stations préréglées
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio
3 - / +..................ajuste le volume sonore
4 display...............indique le statut de l'appareil
5
y
.........................allume / éteint la radio
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute
activation accidentelle
8 4
........................pour ouvrir le compartiment à piles
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4
accessoires fournis
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre
marchand.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020
– une rallonge
– un brassard, AY3285
– une pile alcaline AAA
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile.
alimentation / accessoires
pile (voir figure 2)
1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à
piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant
les indications de polarités.
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour
refermer le compartiment à piles.
durée de vie de la pile
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline
indicateur de pile en perte de puissance
l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
est en perte de puissance.
IMPORTANT!
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas
utiliser le psa pendant plus d'une semaine.
– les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés
.
accessoires
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
connectez comme indiqué.
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio.
brassard (voir figure 4)
1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou
prévu à cet effet.
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras.
mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / +
mise en marche / arrêt
appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil.
message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement.
bip bip!
lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa
émet un bip sonore en réponse.
note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin
de ne pas vous déranger pendant l'écoute.
réglage du volume - / +
appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le
niveau du volume sonore.
note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
dès que vous remettez la radio en marche.
mode d'économie d'énergie
le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la
durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé
en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des
boutons est activée.
réception radio, stations préréglées
mise à l'écoute de stations radio fm
pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la
rallonge.
manuellement
appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des
stations radio à l'écoute.
affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10.
automatiquement
appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1
seconde.
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée.
note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
/arrêter la recherche automatique.
mise en mémoire de stations préréglées
vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le
souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée
existante par une autre fréquence .
1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à
l'écoute de stations radio fm).
2 appuyez sur le bouton
2
. et maintenez-le enfoncé. relâchez
2
lorsque vous entendez 3 bips sonores.
affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se
met à clignoter.
3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
préréglée.
4 appuyez sur
2
pour confirmer le numéro de station préréglée.
2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en
mémoire de la station.
verrouillage des boutons
/
informations generales
sélection des stations préréglées
appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton
2
pour rechercher
la station préréglée de votre choix.
utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon-
cés accidentellement.
pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons,
appuyez sur
affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
boutons est active.
faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod-
éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut
endommager votre ouïe.
soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs
lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
des accidents de la circulation.
informations générales sur la maintenance (voir figure 5)
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement:
– ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs
du soleil.
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer
dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti-
ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
– ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo-
niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque
d'abîmer l'appareil.
conseils pratiques
conseils pratiques
dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer.
si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre
SAV.
avertissement
:
n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
rien à l'affichage / pas de son
– la pile est en perte de puissance / mal installée.
• insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
– les boutons sont enfoncés trop précipitamment.
• appuyez doucement et fermement.
– les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
• insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
branchement.
– le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
• ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous
voulez continuer d'écouter la radio.
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de
commande
– activé.
• désactivez .
– décharge électronique.
• enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
conseils pratiques
mauvaise réception fm
– signal faible.
• ajustez les écouteurs ou la rallonge.
– la pile est en perte de puissance.
• insérez une pile neuve en respectant les indications de
polarités.
english | français | español | deutsch
nederlands | italiano | português | polski
español controles / conexiones
controles y conexiones (ver imag 1)
1
2
.......................selecciona / programa emisoras presintonizadas
2 1 / 2 .................sintoniza emisoras
3 - / +..................ajusta el volumen
4 visualizador.....muestra el estado del aparato
5
y
.........................enciende / apaga la radio
6 ............................clavija de 3.5mm para auriculares
7 ......................bloquea los botones para evitar que se pulsen
8
4
........................para abrir el compartimento para la pila
9 compartimento para las pilas utiliza 1 pila alcalina AAA / R03 / UM4
accesorios suministrados
asegúrate de que los siguientes artículos están incluidos en el
envase. si falta algún artículo ponte en contacto con tu
distribuidor.
– un juego de auriculares, SBC HJ020
– un prolongador eléctrico
– una cinta para el brazo, AY3285
– una pila alcalina AAA
el número de modelo está situado en el compartimiento de las
pila.
alimentación / accesorios
pila (ver imag 2)
1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el
compartimento para la pila y coloca una pila AAA
preferiblemente alcalina, según se indica.
2 introduce el borde inferior según se muestra, para cerrar la tapa
del compartimento para la pila.
tiempo de reproducción de la pila
– 10 horas utilizando AAA alcalina.
indicación de pila agotada
el icono de la pila se visualizará cuando la carga de la pila es
baja.
¡IMPORTANTE!
– extrae la pila si está agotada o si no vas a utilizar el psa
durante más de 1 semana.
– al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas
contienen sustancias químicas peligrosas.
accesorios
auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3)
conéctalo según se muestra.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas
mejorar la recepción de la radio.
cinta para el brazo (ver imag 4)
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija.
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para
que quede bien ceñido.
encendido / apagado, pitido y volumen - / +
encendido / apagado
pulsa y para encender / apagar.
el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente.
¡bip bip!
cuando pulsas cualquier botón del psa, el psa emite un pitido como
respuesta.
nota: los botones - / + son silenciosos para no interrumpir el
placer de la audición.
adjuste del volumen - / +
pulsa - / + para disminuir / incrementar el volumen.
visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el
nivel del volumen..
nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto,
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará
automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10
bajo y cómodo.
recepción de la radio, emisoras presintonizadas
sintonización de emisoras fm de radio
para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero
los auriculares y / o el prolongador eléctrico.
manualmente
pulsa 1 / 2 breve y repetidamente para sintonizar las emisoras.
visualizador: la frecuencia de radio, y si existen emisoras
programadas: preset y un número de emisora presintonizada,
1-10.
automáticamente
pulsa y mantén pulsado 1 / 2 durante 1 segundo.
visualizador: muestra Srh durante la búsqueda automática
hasta encontrar una emisora con suficiente potencia.
nota: pulsa cualquier botón si deseas interrumpir / detener la
búsqueda automática.
programar emisoras presintonizadas
puedes programar hasta 10 emisoras de fm. si lo deseas, también
puedes sustituir una emisora presintonizada por otra frecuencia.
1 sintoniza la emisora que deseas (ver sintonización de emisoras
fm de radio).
2 pulsa y mantén pulsado
2
. deja de pulsar
2
cuando escuches
3 pitidos.
visualizador: muestra preset y un número de emisora presin-
tonizada que destella.
3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora
presintonizada.
4 pulsa
2
para confirmar el número de tu emisora
presintonizaada.
escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado
programada en la memoria.
botón de bloqueo / información general
selección de emisoras presintonizadas
pulsa
2
una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada.
utilización del bloqueo de botones
desactiva los demás botones para que no se pulsen
involuntariamente.
para activar / desactivar el bloqueo de botones, pulsa
visualizador: aparece si el bloqueo de botones está
activado.
ten cuidado cuando utilices los auriculares
seguridad en la audición: escucha a volumen moderado. la uti-
lización de auriculares a elevado volumen puede dañar tus oídos.
seguridad en la circulación: no utilices los auriculares cuando con-
duces o montas en bicicleta porque podrías provocar un accidente.
mantenimiento general (ver imag 5)
para evitar daños o un funcionamiento defectuoso:
– no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de
calefacción o de la luz directa del sol.
– no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas
la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
compartimento para la pila porque la entrada de agua podría
causar grave daño.
– no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol,
amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
aparato.
consejos útiles
consejos útiles
si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu-
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos,
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
advertencia
no desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una
descarga eléctrica. no trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal
acción invalidaría la garantía.
el visualizador no funciona / no hay sonido
– pila agotada / incorrectamente colocada.
• coloca correctamente una pila nueva.
– los botones se han pulsado demasiado rápidamente.
• más despacio. pulsa con firmeza.
– los auriculares no se han conectado correctamente.
• introduce por completo la clavija de los auriculares en la toma.
– el psa se apaga sólo después de 60 minutos.
• esto no es un problema, sino el modo de ahorro de energía.
pulsa el botón y de encendido de nuevo si deseas continuar
escuchando la radio.
los botones de control no responden
– está activado.
• desactiva .
– descarga electrónica.
• extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos.
consejos útiles
mala recepción de fm
– la señal es débil.
• ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
– pila agotada.
• coloca correctamente una pila nueva.
ATENCIÓN
el uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no
sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a
radiación.
este aparato satisface las normas relativas a la interferencia
radioeléctrica de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
se ha prescindido de cualquier material de embalaje
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el aparato está fabricado con materiales que se pueden
reciclar si son desmontados por una empresa especial-
izada. observe las normas locales concernientes a la
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
modo inteligente de ahorro de energíae
el modo de ahorro de energía te ayudará a prolongar la
duración de la pila. si no se pulsa ningún botón del psa
durante 60 minutos de reproducción, el psa se apaga
automáticamente después de 60 minutos. incluso si el botón
de bloqueo está activado.
deutsch
steuerung / anschlüsse
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1)
1
2
.......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender
2 1 / 2 .................senderwahl
3 - / +..................einstellen der lautstärke
4 anzeige.............ablesen des gerätestatus
5
y
.........................ein- / ausschalten des radios
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt
werden können
8
4
........................um das batteriefach zu öffnen
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie
mitgeliefertes zubehör
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt
etwas, bitte an den händler wenden.
– ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel
– ein armband, AY3285
– ein AAA-alkalibatterie
die modellnummer befindet sich im batteriefach.
stromversorgung / zubehör
batterie (siehe abb. 2)
1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen
und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie
angezeigt.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um
das batteriefach zu schließen.
batterie-spielzeit
– 10 stunden mit AAA-alkali
batterieleerstand wird angezeigt
wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol
angezeigt.
WICHTIG!
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung
gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt
werden soll.
– batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu
entsorgen sind.
zubehör
kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3)
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an.
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus,
um den empfang zu verbessern.
armband (
siehe abb. 4)
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer /
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung
befinden.
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die
schlaufe und fest an.
ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / +
ein- / ausschalten
drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten.
es wird jeweils on oder off angezeigt.
piep, piep!
jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton
erklingen.
hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep-
ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören.
lautstärkeregelung - / +
drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen.
es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den
lautstärkepegel steht, angezeigt.
hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön
laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen
tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das
radio das nächste mal einschalten.
intelligenter stromsparmodus
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des
psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach
60 minuten ab.
radioempfang, fest eingestellte sender
einstellen von ukw-sendern
um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass
kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind.
manuell
drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den
gewünschten sender einzustellen.
es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset
und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
automatisch
halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt.
es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
einen genügend starken sender gefunden hat.
hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine
beliebige taste drücken.
speichern fest eingestellter sender
es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender
mit einer anderen frequenz ersetzen.
1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von
ukw-sendern).
2 halten sie
2
gedrückt. lassen sie
2
los, wenn sie 3 pieptöne
hören.
es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für
den fest eingestellten sender auf.
3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest
eingestellten senders zu wählen.
4 drücken sie
2
, um die gewählte nummer für den fest
eingestellten sender zu bestätigen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt
eingespeichert ist.
tastensperre
/
allgemeine informationen
auswahl fest eingestellter sender
drücken sie
2
einmal oder öfter, um den gewünschten fest
eingestellten sender zu finden.
verwenden der tastensperre
verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
werden.
um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie
es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist.
vorsicht beim benutzen von kopfhörern
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
kopfhörer können zu gehörschäden führen.
verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder
radfahren kann zu unfällen führen.
wartungshinweise (siehe abb. 5)
so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen:
– setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder
direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
– lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein
wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan-
gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
– verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
beschädigt werden kann.
nützliche tipps
nützliche tipps
wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über-
prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
trum wenden.
warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste-
ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
keine anzeige / kein ton
– batterie zu schwach / falsch eingelegt.
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
– tasten wurden zu schnell gedrückt.
• drücken sie langsamer. drücken sie fester.
– die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
• stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
– der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
• hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den
stromsparmodus.
drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio
hören möchten.
steuerung reagiert nicht
– aktiviert.
• deaktivieren sie .
– elektrische entladung.
• entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
sekunden.
nützliche tipps
schlechter ukw-empfang
– schwaches sendersignal.
• richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
– batterie zu schwach.
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
ACHTUNG
der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
unsichere Operationen zur folge haben.
dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
Europäischen Union.
umweltinformationen
alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
ist: PET,PS,PE.
ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
tung an örtliche bestimmungen.
ATTENTION
l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
Communauté Européenne.
informations sur l'environnement
tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
votre équipement est fait de matériaux recyclables après
démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
lage, des piles usées et des équipements vieillis.