Avent IQ24 Automobile Parts User Manual


 
Esterilizador no funcionará
Vapor excesiva se escapa de
debajo de la tapa
Ciclo de esterilización tarda
demasiado
Franjas inferiores
y laterales
intermitentes,
y pitido
Franjas superiores
y laterales
intermitentes,
y pitido
Asegure que el cable de poder esté conectado al esterilizador y enchufado al tomacorriente.
Piezas cargadas incorrectamente. Vea las instrucciones en la página 14-15.
El esterilizador está cargado con sólo unos pocos artículos – cargas ligeras requieren más
tiempo para ciclar.
Una cantidad insuficiente de agua ha sido colocada en el esterilizador. Desenchufe el cable de
poder, vacíe el agua, (tenga cuidado si el cuerpo del esterilizador está caliente) y reemplace
con 90ml de agua para uso con el Modo 1 O 200 ml de agua para uso con el Modo 2. Prenda
nuevamente la unidad.
Una cantidad excesiva de agua ha sido colocada en el esterilizador. Desenchufe el cable de
poder, vacíe el agua, (tenga cuidado si el cuerpo del esterilizador está caliente) y reemplace
con 90ml de agua para uso con el Modo 1 O 200 ml de agua para uso con el Modo 2. Prenda
nuevamente la unidad.
PITIDO
PITIDO
Guía de Solución de Problemas
83 0081 0475 #1
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England
a)
b)
c)
d)
e)
f)
h)
i)
g)
Control button
Touche de commande
Botón de Control
Display
Afficheur numérique
Visualizador
A
2
Sterilizer will not work
Excessive steam escaping
from under the lid
Sterilizing cycle takes too long
Flashing
lower
and side
bars, and beep
Flashing
top and
side bars,
and beep
Check that the power cord is connected to the sterilizer and plugged into the electrical outlet.
Parts incorrectly loaded. Refer to instructions on pages 6-7.
The sterilizer is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle.
Insufficient water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord, remove water,
(take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90ml of water for use with Mode 1 OR
200ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.
An excessive amount of water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord,
remove water, (take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90ml of water for use
with Mode 1 OR 200ml of water for use with Mode 2. Restartthe unit.
BEEP
BEEP
Troubleshooting Guide
Le stérilisateur ne fonctionne pas
Il s
échappe trop de vapeur du couvercle
Le cycle du stérilisateur prend trop de
temps
Clignotements de la
barre latérale et de la
barre inférieure, et
signal sonore
Clignotements de la
barre supérieure et
de la barre latérale,
et signal sonore
Vérifiez si le cordon d
alimentation est branché dans le stérilisateur et dans la prise murale.
Mauvaises dispositions des accessoires. Voir les instructions des pages 10 et 11.
Le stérilisateur ne contient pas assez d
accessoires – les petits chargements prennent plus de
temps à stériliser.
Vous n
avez pas mis assez d
eau dans le stérilisateur. Débranchez le cordon d
alimentation,
retirez l
eau (attention à la chaleur de la cuve) et remplissez avec 90 ml d
eau pour mode 1
OU 200 ml pour mode 2. Remettre en marche.
Vous avez mis trop d
eau dans le stérilisateur. Débranchez le cordon d
alimentation, retirez l
eau
(attention à la chaleur de la cuve) et remplissez avec 90 ml d
eau pour mode 1 OU 200 ml pour
mode 2. Remettre en marche.
SIGNAL
SONORE
SIGNAL
SONORE
Guide de dépannage